Dattebayo nozīme Naruto skaidrojumā

Autors Artūrs S. Po /2021. gada 8. septembris2021. gada 25. oktobris

Dattebayo ir frāze, ko lieto, lai norādītu, ka runātājs ir ļoti pārliecināts par to, ko viņš saka, tas neko īpaši nenozīmē un tiek izmantots reti un tikai neformālā vidē. Tulkojums angļu valodā – ticiet! - ir patvaļīgs un īsti netiek tulkots japāņu valodā.





Pārējā raksta daļā mēs apspriedīsim dattebayo nozīmi, frāzes izcelsmi un tās lietojumu ikdienas japāņu saziņā.

Satura rādītājs parādīt Frāzes Dattebayo izcelsme Ko nozīmē Dattebayo? Vai Dattebayo ir japāņu vārds?

Frāzes Dattebayo izcelsme

Atpazīstamības frāzes nav svešas Naruto anime sērija. Daudz rakstzīmes ir savas īpašās frāzes, no kurām slavenākā ir dattebayo — Naruto lietotā frāze.



Bet ir daži līdzīgi. (Da) ttebayo! (japāņu: '(da) ttebayo!'), (Da) ttebane (japāņu: '(da) tte spring') un (Da) ttebasa (japāņu) : '( Da) ttebasa') ir personāžiem raksturīgas frāzes, kuras izmanto attiecīgi Naruto Uzumaki, viņa māte Kušina un dēls Boruto.

Pirmais, kā jau teicām, ir visslavenākais un plaši pazīstamākais no tiem.



Naruto izmanto savu atpazīstamības frāzi lielākās daļas teikumu beigās, lai padarītu savu runu unikālu un lai atšķirtu viņu no citiem varoņiem; tā ir ļoti simpātiska dīvainība. Šķiet, ka ieradums ir iedzimts, jo Naruto to mantoja no savas mātes Kušinas.

Viņa māte tā vietā izmantoja savu iecienīto frāzi, kad viņa bija sajūsmā vai dusmīga un bija cerējusi, ka viņas dēls neiemantos viņas īpašību.



Kā mēs redzējām, viņš to darīja, lai gan konteksts, kurā viņš izmantoja savu frāzi, atšķīrās no viņa mātes. Tāpat arī Naruto dēls Boruto mantoja šīs verbālās tikas variantus, vēl vairāk apstiprinot, ka tas šķiet iedzimts.

Ko nozīmē Dattebayo?

Dattebayo, kā arī divi tā varianti nav vārdi pats par sevi un tiem nav burtisku tulkojumu angļu valodā.

Tomēr frāze Believe It! tika izmantots dublē angļu valodā ikreiz, kad Naruto izsaka lielu paziņojumu, lai saglabātu līdzīgu toni sērijas angļu valodas versijā, jo šī frāze, kā mēs to redzēsim vēlāk, tiek izmantota, lai uzsvērtu runātāja drošību viņa paša vārdiem. , un Kušinas bija Zini! angļu valodā, ko izmantoja, kad viņa bija satraukta vai satraukta.

Šis tulkojums tika izmantots arī, lai saskaņotu lūpu kustības no sākotnējā japāņu izlaiduma. Tomēr ap Čūnina eksāmenu sākumu, ticiet tam! izkrita no lietošanas angļu dub.

Lai gan Dattebayo pats par sevi nav piemērots vārds, un tāpēc tam nav īpašas nozīmes, ko būtu viegli tieši iztulkot, tam ir plašāka vispārīga nozīme, kas Naruto rindiņām piešķir īpašu pieskaņu. Kā skaidro Narutopēdija, šādi mēs varam lingvistiski analizēt frāzi:

  • Kad japāņu kopula -tteba tiek pievienots runātāja teikuma beigām, tas tiek darīts, lai uzsvērtu runātāja domu, un parasti tiek saprasts, ka tam ir nozīme Es jums teicu vai Es jums saku jomā. Tas parasti piešķir teikumam pārliecinātu vai satrauktu toni.
  • Tā kā daudzi japāņu teikumi beidzas ar standarta copula desu, kam ir neformāla alternatīva formā dod , parasti teikumam, kas beidzas ar da, tiek pievienots -tteba, tādējādi veidojot datteba. Tomēr tas nav nepieciešams, lai -tteba kopula būtu lingvistiski pareiza, tāpēc Naruto runā da dažreiz tiek izlaists no dattebayo — da pati par sevi tehniski nav verbālā tika sastāvdaļa, bet ir vienkārši standarta veids, kā aizveriet teikumu, kuram pēc tam tiek pievienots -ttebayo. Lai tam pievienotu -ttebayo, teikumam nav jābeidzas ar da.
  • Visbeidzot, es in dattebayo ir vienkāršs uzplaukums – atkal pievienots uzsvaram. Kopula -yo, līdzīgi kā -tteba, standarta japāņu runā bieži tiek pievienots teikumu galos, un tas norāda uz runātāja pārliecību par to, ko viņi saka. Kušinas -ne un Boruto -sa kalpo līdzīgam mērķim.

Vai Dattebayo ir japāņu vārds?

Dattebayo galvenokārt ir saistīts ar Naruto kopienās, kas nav japāņu, bet pat japāņu valodā runājošajās teritorijās, tas nav tik izplatīts, kā varētu domāt. Kā frāzei Dattebayo nav īpašas nozīmes, un, lai gan tas ir kaut kas tāds, ko var dzirdēt standarta japāņu runā, tas ir ļoti, ļoti neparasts, un to vienmēr un tikai izmanto neformālā vidē.

Par Mums

Kino Ziņas, Sērija, Komiksi, Anime, Spēles